Můžete si hodit kostkou a doufat, že ledvina se brzo objeví.
Moraæete da bacite kocku i nadate se da æe bubreg uskoro stiæi.
Je nechutné čekat na útok na vlastní lidi a doufat, že skutečně přijde.
Jadno je èekati napad na sopstveni narod, u nadi da æe se i dogoditi.
Podívejte... jestli nemůžete mít děti, musíte to dál zkoušet a doufat, že vám medicína píchne, jako mně a Florence.
Pa... ako ne možete da imate decu, moracete da se trudite... i verujete medicini... kao Florens i ja.
Nemůžeme tady zůstat a doufat, že nás Bůh ochrání.
Ne možemo samo da ostanemo ovde i nadamo se da æe dobri Gospod da nas sve saèuva...
Budeš muset tancovat celý dny a doufat, že se ukáže nějakej šejk.
Moraæes da igraš danonoæno i nadati se nekom arapskom šeiku.
Teď se musíme držet a doufat, že neumřeme.
Држимо се, момци, и надајмо се да нећемо умрети.
Jediná možnost je explodovat je a doufat, že jejich cucky, nebudou bojovat.
Jedini naèin je da ih raznesemo i da se nadamo da ostaci neæe nastaviti da se bore.
To jsi se chtěla-- schovávat v lese a doufat že půjdu okolo?
Sta je bio tvoj plan-- da se sakrijes u sumi, nadajuci se da cu proci pored tebe?
My jen musíme být připraveni a doufat, že to dopadne dobře.
Mi samo treba da budemo spremni i da se nadamo najboljem.
Všechno co můžete dělat, je jen žít svůj život a doufat, že někdy něco uděláte dobře.
Sve što možeš napraviti je igrati se života i nadati se da æeš nekad uèiniti pravu stvar.
Protože jsem to na sebe chtěla vylít a doufat, že se to samo vstřebá.
A ja bih se njome premazala i èekala da se upije.
Takže nejlepší, co můžu udělat, je najít konečně to lejstro, zavolat ti a doufat, že ti to trochu pomůže v kariéře.
Па, мислим да је најбоље да пробам да нађем тај папир и назовем те надајући се да ћу ти бар мало помоћи у каријери.
Státní zástupce případ zamítl, ale můžeme vás zadržet až na 30 dní a doufat, že bude případ obnoven.
Državni tužitelj je odustao od optužbe, ali možemo te zadržati do 30 dana, u nadi da æe se sluèaj obnoviti.
Můžeme mu zanechat zprávu a doufat, že si ji někdy vyzvedne.
Можемо да му оставимо поруку и да се надамо да ће је чути.
Připnout si oblek se svaly a doufat, že se uchechtají k smrti?
Da natuèem gume na naduvavanje i èekam da crknu od smeha?
Budu držet hubu a doufat, že to přejde.
Šutjet æu i nadati se da æe se ovo zaboraviti. Ne znam.
Můžeme zkusit stočit kurs na jih a doufat, že za 30 dní doplujeme k Samoi.
Možemo da probamo da promenimo smer prema jugu. I da se nadamo da stignemo na Samou za... tridesetak dana.
A teď bychom nemuseli tápat ve tmě a doufat, že se nám podaří vyčíst nějaký palimpsest z toho čipu.
Нe бисмo лoвили у мутнoм и пoлaгaли нaдe у пaлимпсeстe дубoкo у чипу.
Budu tady čekat a doufat, že se každý dlouhý sen o tobě stane skutečností."
Èekaæu te ovde i nadati se. Da æe se ostvariti svi moji snovi.
Takže co, mám jako sedět doma a doufat že budeš mít volný večer?
Dakle, trebala bi ostajati kod kuæe u nadi da æeš imati slobodnu veèer? Ne.
Vše, na co jsem se zmohl, bylo natočit toto video a doufat, že svět konečně uvidí tohoto muže takového, jaký skutečně je.
Jedino što sam mogao smisliti, je da napravim ovaj video i nadati se da će ljudi jednom konačno videti ovog čoveka kakav je u stvari.
A ten, kdo se jimi nebude řídit, si může zajít na prkno a doufat, že mořské panny ušetří jeho duši!
I svako ko odbije da ih posluša može da se popne na tu dasku i pomoli se da se sirene sažale nad njegovom dušom!
Protože to, co dělám, je víc, než se jen nasoukat do formálního obleku, štěkat od stolu rozkazy a doufat, že vás lidé budou brát vážně.
Jer je moj posao važniji od pukog zakopèavanja odela, sedenja za stolom i lajanja naredbi, u nadi da æe da me uzmu za ozbiljno.
Mohu se na něco zeptat a doufat, že to nevezmete jako urážku?
Mogu li nešto da te pitam a da se ne uvrediš?
A když jsi neměl kondom, musel jsi dostat injekci penicilinu další den a doufat, že ti neupadne péro.
I ako nisi nosio kondom, sledeći dan morao bi da primiš penicilin i moliš se da ti đoka ne otpadne.
Není to nějaké punkové album, kde můžeš nahodile zpívat songy a doufat, že to bude znít dobře.
Ovo nije samo neki punk album gdje možeš samo nabacati muziku i nadati se da zvuèi dobro.
A já tady musím jen čekat a doufat, že se každých pár týdnů vrátíš domů?
I samo moram sjediti i èekati, i nadati se da æeš doæi kuæi svakih par sedmica?
Možná postnout na pár stránek a doufat, že se toho chytí pár blogerů a tak.
Pa, mogli bismo da ga stavimo na nekoliko stranica i nadamo se da æe neki bloger naleteti na njega i poèeti da piše o njemu.
"Nenávist je jako vypít jed a doufat, že zemře ten druhý."
"Mržnja je kao pio otrov i nadajući se drugi čovjek umre."
Nemůžeme jen celou noc jezdit kolem a doufat, že na něj narazíme.
Ne možemo se samo voziti u nadi da æemo ga spaziti.
Dokonce i s tvými posilami, Lagherto, nemůžeme napadnout Kattegat a doufat v úspěch.
čak i sa tvojim dodatnim ratnicima, Lagertha, ne možemo napasti Kattegat i nadati se uspehu.
A myslela jsem, že místo snahy tě najít bude snazší zůstat u Emily a doufat, že se ukážeš.
Pomislila sam umesto da pokušavam da te pronaðem, lakše æe biti da budem blizu Emili i nadam se da æeš se pojaviti.
Nebo bych možná mohla vytáhnout Stefana, a jenom cestovat ze země do země, honit nějaké falešné naděje a doufat, že přivedu Damona a Bonnie zpět.
Kuda ste krenuli? -Samo mala, porodièna vožnja. Sve je u redu, Mete, obeæavam.
Prostě... mu budeme držet palce a doufat, že mu bude líp?
Mi samo... prijeći naši prsti i nadam se dobiva bolje?
Za tu chvilku musíme přelézt ten plot za předpokladu, že se bomba sama nevznítí, se musíme dostat k tomu drátu, nastavit bombu a doufat, že nálož bude dost silná, aby ho přerušila.
Toliko imamo za prijelaz preko ograde, pod pretpostavkom da bomba neæe spontano sagorjeti, a zatim još moramo doæi do povodca, postaviti eksploziv, i nadati se da je naboj dovoljno snažan da ga prekine.
Nemůžeme to vést takhle a doufat, že přežijeme.
Ne možemo ovako nastaviti... I nadati se opstanku.
Jedna věc je vystřelit raketu zatím co je ulice prázdná a doufat, že prázdná i zůstane.
Jedna stvar je da se ispali projektil i da se nadamo da æe ulica ostati prazna.
Můžete udělat spoustu marketingových průzkumů, focus groups a zjistit, co lidé opravdu chtějí, nebo do toho skočit po hlavě, udělat knížku tak jak chcete vy a doufat, že se bude líbit i ostatním.
Можете урадити доста истраживања тржишта и анализирати фокус групе и открити шта је оно што људи стварно желе, или можете се само у то упустити и направити књигу коју желите и надати се да ће се допасти другим људима.
Můžeme vyslat svou zprávu a doufat v to nejlepší.
Možemo jednostavno da pošaljemo poruku i nadamo se najboljem.
Musíme vzít veškerý CO2 vznikající spalováním uhlí nebo plynu, stlačit ho, zkapalnět, někam ho uložit, a doufat, že tam zůstane.
je ekstrahovanje kompletnog CO2, nakon što ga sagorite, izdvojite iz goriva, kompresujete ga, stvorite tečnost, uskladištite ga negde, i potom se nadate da će tamo i ostati.
0.69608998298645s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?